Cercar en aquest blog

divendres, 28 de gener de 2011

Per la pau



EL NEN D’HIROSHIMA

Lletra del poeta turc Nazim Hikmet
Arranjament de Pete Seeger
Adaptació de Ramón Casajoana

Per tot arreu us vaig cridant,
però ningú no em pot sentir,
i quan us parlo no em veieu,
perquè sóc mort, perquè sóc mort.
*
Tenia set anys quan vaig morir
a Hiroshima, fa molt temps.
Encara tinc aquells set anys,
quan els nens moren
no creixen més.
*
Tot el meu cos es va cremar,
amb els ulls cecs em vaig desfer,
tots els meus ossos es van fer pols;
després, el vent s’ho va emportar.
*
Dolços no en vull, no em cal el pa,
no vull arròs, fruites tampoc,
jo no demano res per mi
perquè sóc mort, perquè sóc mort.
*
El que us demano és que ara lluiteu,
però per la pau, però per la pau,
per tal que els nens de tot el món
puguin créixer, viure i jugar.



El grup musical The Byrds també l'ha cantada, al seu disc Fifth Dimension, sota el títol I Come and Stand at Every Door i en català la cantava en Xesco Boix


Poemes i cançons infantils per la Pau


                                                              Vídeo realitzat per l'aula d'acollida de Llagostera

 


TOTS ELS NENS CANTEM CANÇONS, PERQUÈ ELS HOMES SIGUIN BONS

Tots els nens del meu carrer
volen jocs, volen somriure.
tots els nens del meu carrer,
volen creixer i viure bé.
Un company per fer tabola,
una casa i una escola.
tots els nens del meu carrer
volen crèixer i viure bé.
Tots els nens de la ciutat,
volen pares ben alegres,
tots els nens de la ciutat,
volen pau i germandat.
Si la pau sempre fa falta,
ho direm amb veu ben alta,
tots els nens de la ciutat,
volen pau i germandat.
Cada nen del meu país,
obre els ulls amb esperança,
cada nen del meu pais,
té el desig de ser feliç.
Tots els nens cantem cançons,
perque els homes ens escoltin,
Tots els nens cantem cançons,
perque els homes siguin bons.
Si cantant el pit s´aixampla,
també el cor es fa més ample,
tots els nens cantem cançons,
perque els homes siguin bons.

Lletra de Josep Mª Espinas i del Xesco Boix i Masramon



CANTEM PER LA PAU

Cantem, cantad, chantez, we sing for the peace,
pour la paix, por la paz, per la pau. (Tornada)
1. De molts indrets d´Europa
arriba una gent amb l´anhel
i l´afany de compartir.
Trecar d´un cop fronteres
lluitar pels seus drets,
no oprimir, no tancar, no matar.
2. Les mansd´homes i dones,
de nenes i nens,
unides fent cadenes per la pau.
Fent força en defensa
dels drets de la gent
que ara creu que la vida és llibertat.
3. Qui canta els mals espanta,
cantar uneix a la gent,
et fa fort per poder dir allò que vols.
Cantem per ser ben lliures,
unim nostres veus
per cantar i defensar la pau del món.

Toni Giménez


EL MÓN SERIA

El món seria més feliç
si tots fóssim amics.
Jugar tots junts, cantar tots junts,
seria divertit.
El món seria molt millor
si no tinguéssim por
si sense demanar perdó
poguéssim ser com som.
El món seria més humà
si tots fóssim germans
si ens agaféssim de les mans
com mai ho hem fet abans.
En un altre món
és el món que volem
es el món que volem
en un altre món.