Aquest any 2012, per commemorar la celebració del Dia Mundial de la Poesia, el poeta Narcís Comadira ha creat un poema, en llengua catalana, especialment per a l’ocasió. Ha estat traduït a 20 llengües diferents.
Quatre paraules
Mig en somnis, un àngel
se m’apareix i em tempta:
escriu, fes un poema.
Vull treure-me’l de sobre,
vull dormir el son dels justos,
o el son dels pecadors,
m’és igual. Vull dormir.
Però ell insisteix.
Té, diu: quatre paraules:
món, país, llengua, amor.
I afegeix: gairebé
ja t’he fet el poema.
Jo li dic: si escric món,
bé hi hauré d’afegir
desastres, fam i guerres.
Si escric país, ja entro
al territori foll
de l’ésser i dels fantasmes.
I si escric llengua, veus?,
el dolor em trenca l’ànima.
No puc escriure més.
I em diu: tu escriu amor
pel món i pel país
i per aquesta llengua
que es mor i et trenca l’ànima:
veuràs que encara pots
fer aquest i mil poemes.
Narcís Comadira
Si voleu llegir aquest poema en altres llengües us deixo l'enllaç:
A Cervera, el dimecres dia 21 de març, es farà Lectura de poemes (en català i en diverses llengües), a càrrec del president del Consell Comarcal de la Segarra, l’alcalde de Cervera, el regidor de Cultura i Educació i el president del Centre Municipal de Cultura. Seguidament hi col.laboraran les parelles del Voluntariat per la Llengua, els alumnes de l’Aula de Llengua de Cervera, els dels instituts de la ciutat i la ciutadania en general.
Lloc: Plaça de Santa Anna
Hora : 11h
Hora : 11h
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada